Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hương đăng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hương đăng" is an old term that means "to worship" or "to offer incense and light" in a religious or spiritual context. It is often used in ceremonies and rituals, especially in Buddhism and ancestor worship, where people light incense and candles as a way to pay respect and honor deities or ancestors.

Usage Instructions:
  • "Hương đăng" is typically used in formal or religious contexts.
  • You might encounter this word in Buddhist temples, during festivals, or family rituals.
Example:
  • In a sentence: "Mỗi năm, gia đình tôi thực hiện hương đăng để tưởng nhớ ông bà tổ tiên." (Every year, my family performs hương đăng to remember our ancestors.)
Advanced Usage:
  • In a more advanced context, "hương đăng" can refer to the spiritual significance of light and fragrance in various ceremonies. It symbolizes purity, enlightenment, and the connection between the physical and spiritual worlds.
Word Variants:
  • "Hương" means "fragrance" or "incense."
  • "Đăng" means "to light" or "lamp."
  • Combined, they create the concept of lighting incense as an offering.
Different Meanings:

While "hương đăng" primarily refers to the act of worship through lighting incense, it can also metaphorically relate to the idea of seeking guidance or enlightenment in life.

Synonyms:
  • Cúng: This is a more general word for "to worship" or "to offer" and can apply to various forms of veneration, including food offerings.
  • Tôn kính: This means "to respect" or "to honor," which can be used in a broader context of reverence.
  1. (từ ; nghĩa ) Worship

Similar Spellings

Words Containing "hương đăng"

Comments and discussion on the word "hương đăng"